Foreign Language teaching
Keith Tse
Teacher
In addition to my academic research in linguistics, I am a professional language teacher and interpreter with years of experiencing in teaching foreign languages to adults in the United Kingdom. I have also been a language and teaching assistant at Manchester, Chinese University of Hong Kong and York. Due to contemporary demands, Chinese has proven to be most popular in the western world, and I have taught both Mandarin and Cantonese (as well as numerous western European languages) at all levels ranging from beginners to advanced. Below is a list of all my teaching duties at educational institutions as well as my freelance language teaching in chronological order:
Oxford Tutorial College (2007-2009)
2007-2008 A-level ab initio Chinese (Mandarin) (Edexel)
2008-2009 A-level ab initio Chinese (Mandarin) (Edexel)
University of Manchester (2009-2013)
2009-2010 Chinese (Mandarin) and Spanish at the University Language Centre
2010-2011 Spanish (UG Final Year)
Italian (UG Final Year)
2011-2012 Spanish (UG Final Year)
2012-2013 Spanish (UG Final Year)
Manchester International Society (2011-2013)
As is customary at the Manchester International Society, student feedback is required at the end of each course. Below is a list of all the feedback from my students at the International Society, as well as this reference:
2011
2012
2013
Chinese University of Hong Kong (2013-2014)
2013-2014 Spanish (UG miscellaneous)
Italian (UG miscellaneous)
Portuguese (UG miscellaneous)
Cantonese (UG + PG)
University of York (2014-2015)
At York, I also received written feedback from my students regarding the quality of my teaching of Chinese (Mandarin/Cantonese), and they are listed below:
2014
2015
For pedagogical material on some of these foreign languages, please get in touch.
I love teaching foreign languages, since it is gives me most pleasure to share my love and passion for languages with other people. It also pleases me greatly to be able to help others and contribute to our community with my linguistic skills. Teaching foreign languages also requires very different skills from doing linguistic research, namely the communicative and social for which I have had abundant professional training. Furthermore, my interests in sociolinguistics, psycholinguistics and language acquisition help a lot in this regard too. People often ask me what the key to success is in learning foreign languages, and in addition to some practical advice, I always end up saying, '1% inspiration, 99% perspiration'. No pain, no gain. If you want to master a new language (or any new skill), you have to practise, practise and practise. Let the pain make you better, not bitter.